2020年10月29日木曜日

11月1日、今日は何の日?part1 2020

Use google translate if you want to read this post in other language.



11月1日、この日は何の日かご存知ですか?
ワン、ワン、ワン(Dogs berk "wan, wan" not "bow wow."  "Wan" as "one.")の語呂合わせで、「犬の日」です。

ということで、「cocolo supplie ココロさぷり」の動画のうち、日本の記念日に関連するものを再度ご紹介しますね。
ここでいう記念日とは、祝日として制定された日だけでなく、企業や協会などが独自に定めたものも含みます。

ウィキペディア(日本語版)では以下のように説明されています。
犬の日(いぬのひ)とは、社団法人ペットフード協会により1987年(昭和62年)に制定された日本の記念日である。犬の鳴き声である「ワン (1) ワン (1) ワン (1) 」にちなみ11月1日と決められた。

犬についての知識を身につけ、犬をかわいがる日とされている。
──ウィキペディア(日本語版)「犬の日」
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%8A%AC%E3%81%AE%E6%97%A5
ちなみに、犬と対にして考えることの多い猫は2月22日が記念日です。
どちらも鳴き声からの語呂合わせですが、同じ数字が3つならぶという意味では、「犬の日」は1月11日でもよさそうなものですが。

 これ以外の「何の日?」については、右カラムのカテゴリー CATEGORIES「記念日 memorial day」をクリックしてご覧ください。
以下のURLでも同じです。
https://cocolosupplie.blogspot.com/search/label/%E8%A8%98%E5%BF%B5%E6%97%A5%20memorial%20day

なお、「cocolo supplie ココロさぷり」ではコラボ作品も随時募集中です。
詳しくはコチラの記事をご覧ください。
Your works needed.
See this post for the details.

最後まで読んでいただき、ありがとうございます。
また次回お会いしましょう。
励みになりますので、よろしければコメントを残してくださいね。
Thank you for reading.
See you next time.
Please leave your comment to give us more inspiration.
「cocolo supplie ココロさぷり」



イラスト





写真






2020年10月28日水曜日

新サービス開始! and halloween greeting

Use google translate if you want to read this post in other language.



今年もハロウィンの季節になりましたね。
が、コロナ禍の影響でトリック・オア・トリートのイベントなども中止のところもあるのではないでしょうか。
日付が今日になってすぐ、以前作った動画をご紹介する記事を投稿したのですが、もうご覧になりましたか?
ハロウィン用グリーティング動画をアップロードしました。
ぜひぜひシェアしてくださいね。
(BGM: 魔王魂 (https://maoudamashii.jokersounds.com/) ↓下の説明動画も同じ)

さてさて、グリーティング(挨拶)といえば、年賀状をはじめ、カード類がいまだに主流ですよね。
最近はEカードも多く出回っていますが。

「cocolo supplie ココロさぷり」の動画のグラフィックはすべて「アトリエ 9-1/2(ヌフ・エ・デミ)」にお願いしているんですが、この度、コラボ企画としてカードを販売するサービスを開始します。
基本的に既成のもの(オリジナルですよ、もちろん)に手を加え、カスタマイズできるようにしたものです。
スーツや靴などのイージーオーダーみたいなものです。

印刷用の素材(二つ折りカード、封筒、ハガキサイズの画像のセット)を「アトリエ 9-1/2(ヌフ・エ・デミ)」で作成し、同じ素材を用いて「cocolo supplie ココロさぷり」が動画に仕立てます。

今回はその第1弾。
時節的にハロウィンにしました。
サービス開始記念企画として、ハガキサイズの画像(YouTubeにアップロードした動画のサムネイルと同じものですが、縦横比の関係で若干レイアウトに違いがあります)を先着20名様にプレゼントしちゃいます。
右側コラムにある問い合わせフォームからお申込みください。
【画像希望 want that image】
↑↑↑ この一行をコピーして件名欄に張り付けて送信してください。
余白は設定していないので、プリンタによっては余白ができてしまうかもしれません。

皆さんのお写真、お名前、肉声、手書きメッセージなどを組み込んだオリジナルのカードもしくは動画を作成いたします。
We make original card or video with your photo, your name, your voice, hand-written message, etc.

この記事の冒頭にある動画はYouTubeにアップロードしたものですが、具体的にどんな変更を加えられるかを動画でご説明しましょう。
この動画は説明のためのものです、ご依頼のものには「SAMPLE」の透かしは入りません。
なお、上のサンプル動画に使っている女性の写真はPhotoAC(写真AC)さんの提供です。

カスタマイズ可能な点の一覧です。
●メッセージ送信者のアイコン(写真、イラストなど)
●名前(ニックネーム、ハンドルネームなども可)を追加《動画のみ》
●日本語表記・英語表記を選択《動画のみ》
●肉声音声を追加《動画のみ》
●自筆のメッセージ、イラストなどを使用(※デジタルカメラや携帯電話で撮影した写真、スキャナーで読み取ったデジタル画像に限ります。画像の加工は別料金になります)

YouTubeの動画をそのままシェアするのには、お金はかかりません。
印刷用の素材はご自身で印刷(封筒は工作も)する必要があります。
お支払いは現在PayPalのみです(日本国内からは基本的に登録要、アカウントは無料)。
日本円もしくは米ドルのみですが、金額の詳細はお問合せください。

皆さんのご用命お待ちしています。

なお、「cocolo supplie ココロさぷり」ではコラボ作品も随時募集中です。
詳しくはコチラの記事をご覧ください。
Your works needed.
See this post for the details.

最後まで読んでいただき、ありがとうございます。
また次回お会いしましょう。
励みになりますので、よろしければコメントを残してくださいね。
Thank you for reading.
See you next time.
Please leave your comment to give us more inspiration.
「cocolo supplie ココロさぷり」



イラスト





写真






10月31日、今日は何の日? 2020

Use google translate if you want to read this post in other language.






10月31日、この日は何の日かご存知ですか?
近頃はかなり知名度も高くなっていますが、「ハロウィーン」です。
ということで、「cocolo supplie ココロさぷり」の動画のうち、日本の記念日に関連するものを再度ご紹介しますね。
ここでいう記念日とは、祝日として制定された日だけでなく、企業や協会などが独自に定めたものも含みます。

ハロウィン(Halloween)

アングロ・サクソン系民族の祭日。10月31日すなわちキリスト教の万聖節(すべての聖人を崇敬する祝日)の前日を祝う。古くはケルト人(古代ヨーロッパ中部・西部に住み、ローマ人がガリア人と呼んだ人種)の祝日で、ケルト暦の大みそかにあたり、この夜悪霊や魔術師たちが戸外を駆けめぐって次の年の予報を声高に叫び歩いたという。現在でもこれらの習慣が残っていて、仮面をかぶって広場で踊り、子供たちがかぼちゃをくりぬいたランプを捧げて行列を行う。
──ブリタニカ国際大百科事典

クリスマス同様、欧米文明の基本であるキリスト教に由来するイベントですが、日本では「トリック・オア・トリート(お菓子をくれなきゃ悪戯するぞ)」の側面だけが取り沙汰されていますね。
町中にオレンジ・紫・黒の毒々しいパッケージの商品があふれたりして──。
カボチャ風味でもなんでもないのに、カボチャの絵があったりして、カボチャ好きの「cocolo supplie ココロさぷり」は思わず手にとってしまうのですが、通常の商品だと知って何度ガッカリさせられたことか……。

キリスト教起源ではあるものの、イギリスとアイルランドの一部を除くヨーロッパではほとんど見かけないお祭りです。
ケルトの文化はアイルランド、ウェールズ、スコットランドに点在するのみのようです。
これらの地域では今なおケルト語系言語が残っているらしいのですが、実際耳にしたことがないので、よくわかりません。
聞くところによると、英語とはまったく違うようです。
(分類上は、同じグループに属するようですが。)

とまあ、うんちくはこれくらいにして。
身近な人へのご挨拶として動画をシェアしていただけると嬉しい限りです。

 これ以外の「何の日?」については、右カラムのカテゴリー CATEGORIES「記念日 memorial day」をクリックしてご覧ください。
以下のURLでも同じです。
https://cocolosupplie.blogspot.com/search/label/%E8%A8%98%E5%BF%B5%E6%97%A5%20memorial%20day

なお、「cocolo supplie ココロさぷり」ではコラボ作品も随時募集中です。
詳しくはコチラの記事をご覧ください。
Your works needed.
See this post for the details.

最後まで読んでいただき、ありがとうございます。
また次回お会いしましょう。
励みになりますので、よろしければコメントを残してくださいね。
Thank you for reading.
See you next time.
Please leave your comment to give us more inspiration.
「cocolo supplie ココロさぷり」



イラスト




写真





2020年10月26日月曜日

10月27日、今日は何の日? 2020

Use google translate if you want to read this post in other language.

10月27日、この日は何の日かご存知ですか?
なんでも「読書の日」だそうです。



ということで、「cocolo supplie ココロさぷり」の動画のうち、日本の記念日に関連するものを再度ご紹介しますね。
ここでいう記念日とは、祝日として制定された日だけでなく、企業や協会などが独自に定めたものも含みます。

この日から2週間「読書週間」が始まります。
こちらのほうが知名度が高いですね。
ウィキペディア(日本語版)から「読書週間」について引用します。
読書週間(どくしょしゅうかん)とは、10月27日から11月9日までの2週間にわたり、読書を推進する行事が集中して行われる期間。

1924年に日本図書館協会が11月17日から11月23日までの「図書週間」を制定していた。1933年には「図書館週間」と改称され、出版界では「図書祭」が開催されていた。しかし戦争の影響で、1939年には一旦廃止された。終戦後の1947年、日本出版協会、日本図書館協会、取次・書店の流通組織、その他報道・文化関連団体30あまりが参加して「読書週間実行委員会」が結成され、11月17日から11月23日までの第1回「読書週間」が行われた。「一週間では惜しい」という事で、2回目からは10月27日から11月9日までの文化の日を挟んだ2週間となり、現在に続いている。1959年11月に、読書週間実行委員会の任務を引き継いで「読書推進運動協議会」(読進協)が発足した。
──ウィキペディア(日本語版)「読書週間」

これを機に普段読まない本を開いてみるのもいいかもしれません。
いきなり活字ばかりの本はハードルが高いと思われるなら、漫画や図解された本から始めるというのもアリでしょう。

 これ以外の「何の日?」については、右カラムのカテゴリー CATEGORIES「記念日 memorial day」をクリックしてご覧ください。
以下のURLでも同じです。
https://cocolosupplie.blogspot.com/search/label/%E8%A8%98%E5%BF%B5%E6%97%A5%20memorial%20day

なお、「cocolo supplie ココロさぷり」ではコラボ作品も随時募集中です。
詳しくはコチラの記事をご覧ください。
Your works needed.
See this post for the details.

最後まで読んでいただき、ありがとうございます。
また次回お会いしましょう。
励みになりますので、よろしければコメントを残してくださいね。
Thank you for reading.
See you next time.
Please leave your comment to give us more inspiration.
「cocolo supplie ココロさぷり」



イラスト



写真




2020年10月19日月曜日

10月21日、今日は何の日? 2020

Use google translate if you want to read this post in other language.





10月21日、この日は何の日かご存知ですか?
「あかりの日」です。

「あかりの日」は、1879年10月21日エジソンによって開発された実用的な白熱電球が40時間点灯し実用的なものに至り、その偉業を称えて制定されました。照明関係3団体(照明学会並びに一般社団法人日本照明工業会・一般社団法人日本電気協会)は「照明文化の向上による豊かな社会の創造とエネルギーの有効利用」をめざし、照明のもつ意義をあらためて認識するとともに、毎年10月21日を「あかりの日」と定め、より良い照明のあり方について考えていきたいと願っています。

1879年10月21日にエジソンが実用的な白熱電球を発明する前から、人間は、 松明、灯心、ロウソクなど、さまざまな手段であかりを求めてきました。

エジソンの発明以来、照明はさまざまな分野で飛躍的な進歩を遂げ、文化・経済・くらしの発展に重要な役割を果たしてきました。

現在では、より少ないエネルギーで、より質の高い照明が求められるとともに、快適性、生産性や能率の向上、交通安全や防犯など「暮らしを豊かにする照明」の実現にスポットがあてられています。
──「あかりの日」委員会ホームページ http://www.akarinohi.jp/

ということで、「cocolo supplie ココロさぷり」の動画のうち、日本の記念日に関連するものを再度ご紹介しますね。
ここでいう記念日とは、祝日として制定された日だけでなく、企業や協会などが独自に定めたものも含みます。

 これ以外の「何の日?」については、右カラムのカテゴリー CATEGORIES「記念日 memorial day」をクリックしてご覧ください。
以下のURLでも同じです。
https://cocolosupplie.blogspot.com/search/label/%E8%A8%98%E5%BF%B5%E6%97%A5%20memorial%20day

なお、「cocolo supplie ココロさぷり」ではコラボ作品も随時募集中です。
詳しくはコチラの記事をご覧ください。
Your works needed.
See this post for the details.

最後まで読んでいただき、ありがとうございます。
また次回お会いしましょう。
励みになりますので、よろしければコメントを残してくださいね。
Thank you for reading.
See you next time.
Please leave your comment to give us more inspiration.
「cocolo supplie ココロさぷり」



イラスト




写真









2020年10月16日金曜日

WHY?; questions about Japan09 Social Behavior マナー

Use google translate if you want to read this post in other language.



ws142_WHY?: questions about Japan - Social Behavior (a)



ws143_WHY?: questions about Japan - Social Behavior (b)
2020-10-23 1:00am https://youtu.be/dQX9vKeLC2k

hope this series helps you to understand the Japan country and people.
外国人が疑問に思う事柄の動画です。日本に興味のある外国人が知り合いにいたらぜひシェアしてください。
text テキスト: 『なぜ、日本人は? 答えに詰まる外国人の質問178 Hard-to-Answer Questinos about Japan』著:内池久貴他 written by Uchiiké Hisataka and others/訳:マイケル・ブレーズ translated by Michael Brase(ジャパンブック JapanBook 2009)
music 音楽: 理由 Riyū, The Reason(尾崎豊 Ozaki Yutaka)
piano ピアノ: Takayoshi Hirano
illustration イラスト: https://bit.ly/3ekeaXv

以下のような質問が外国人からきたら、動画のURLを教えてあげてください。

(a)
なぜ、握手ではなくお辞儀をするのですか?
Why do Japanese bow rather than shake hands?
なぜ、「正座」が正しい座り方なのですか?
Why is seiza considered the correct way to sit?
なぜ、子供をもっと叱らないのですか?
Why aren't children scolded more when they do something wrong?
なぜ、チップを渡さないのですか?
Why don't Japanese tip service workers?
なぜ、どこでもおしぼりを使うのですか?
Why are oshibori (wet hand towels) so common?
(b)
なぜ、店員に挨拶を返さないのですか?
Why don't Japanese respond when greeted by a store clerk?
なぜ、国歌を歌うときに起立しない人がいるのですか?
Why do some Japanese refuse to stand when the national anthem is played?
なぜ、「大和魂」という言葉がよく使われるのですか?
Why do I hear the words “Yamato-damashii so often during sporting events?
なぜ、受話器に向かってお辞儀をするのですか?
Why do Japanese bow when on the telephone?

それぞれの項目に「cocolo supplie ココロさぷり」の個人的な解説というか意見というか考えを付け加えておきます。
(コメントなしの項目もあります。)

なぜ、握手ではなくお辞儀をするのですか?
Why do Japanese bow rather than shake hands?

コメントはありません。

なぜ、「正座」が正しい座り方なのですか?
Why is seiza considered the correct way to sit?

(写真はすべてPHOTO ACさんの提供です、サイトへはコチラからどうぞ。)

なぜ、子供をもっと叱らないのですか?
Why aren't children scolded more when they do something wrong?

これも「嫌われたくない」心理が背景にあるような気がしてなりません。この場合は子供に、ですが。叱るにしても、「〇〇さんに怒られる」という言い方をしますね。正しいこと、間違っていることの基準を明確にしない、という日本人ならではの曖昧さも原因でしょう。「ウチ・ソト」の感覚も混ざっていると思います。他人が口を出す問題ではないという認識もあるのでしょうね。

なぜ、チップを渡さないのですか?
Why don't Japanese tip service workers?

そもそも、チップを渡す習慣がないし、その概念すらないのは、言葉を見ても明らかです。カタカナ表記なので、外国由来であることは一目瞭然です。

なぜ、どこでもおしぼりを使うのですか?
Why are oshibori (wet hand towels) so common?

あれは基本的に手を拭くためのもの。顔や首筋、ときには脇まで拭いている人をみかけますが、マナー違反だということを認識しておいてください。同様にテーブルにこぼしてしまった飲み物や食べ物のかすを拭くのもダメですよ。

なぜ、店員に挨拶を返さないのですか?
Why don't Japanese respond when greeted by a store clerk?

これも「ウチ・ソト」に起因しているかもしれませんね。

なぜ、国歌を歌うときに起立しない人がいるのですか?
Why do some Japanese refuse to stand when the national anthem is played?

このあたりのことは、米国カリフォルニア州弁護士のケント・ギルバート氏の著書に詳しく述べられています。興味がある方はお読みになるといいと思いますよ。氏は自身のFACEBOOKで英語でも発信していらっしゃるようです(「cocolo supplie ココロさぷり」はフォローしていないので、ご自身で検索してみてください)。

なぜ、「大和魂」という言葉がよく使われるのですか?
Why do I hear the words “Yamato-damashii” so often during sporting events?

いきなり、「大和魂」という言葉が出てきたら、外国人は戸惑うでしょう。「やまと」とは奈良に都ができる以前の日本国の古い呼び方です。もともと日本語には文字はありませんでしたから、当時の表記は一貫していません。「大和」の漢字があてられたのは757年のことだそうです。で、この「大和(やまと)」には、「日本固有の」という意味があり、つまりは「日本固有の魂」「日本人の心」とでも言いましょうか。まあ、この言葉だけでは範囲が広すぎるのが現実ですが、日本人の象徴的な性格をあてはめていけばいいと思います。一般的には「勤勉」「律儀」「不屈」などが挙げられるでしょう。

なぜ、受話器に向かってお辞儀をするのですか?
Why do Japanese bow when on the telephone?

コメントはありません。

なお、「cocolo supplie ココロさぷり」ではコラボ作品も随時募集中です。
詳しくはコチラの記事をご覧ください。
Your works needed.
See this post for the details.

最後まで読んでいただき、ありがとうございます。
また次回お会いしましょう。
励みになりますので、よろしければコメントを残してくださいね。
Thank you for reading.
See you next time.
Please leave your comment to give us more inspiration.
「cocolo supplie ココロさぷり」


イラスト



写真




2020年10月2日金曜日

WHY?; questions about Japan08 A Matter of Generation 世代

Use google translate if you want to read this post in other language.


hope this series helps you to understand the Japan country and people.
外国人が疑問に思う事柄の動画です。日本に興味のある外国人が知り合いにいたらぜひシェアしてください。
text テキスト: 『なぜ、日本人は? 答えに詰まる外国人の質問178 Hard-to-Answer Questinos about Japan』著:内池久貴他 written by Uchiiké Hisataka and others/訳:マイケル・ブレーズ translated by Michael Brase(ジャパンブック JapanBook 2009)
music 音楽: 理由 Riyū, The Reason(尾崎豊 Ozaki Yutaka)
piano ピアノ: Takayoshi Hirano
illustration イラスト: https://bit.ly/3ekeaXv

ws140_WHY?: questions about Japan - A Matter of Generation (a)


ws141_WHY?: questions about Japan - A Matter of Generation (b)


以下のような質問が外国人からきたら、動画のURLを教えてあげてください。

(a)
なぜ、若い人たちの髪は茶色いのですか? Why do young people dye their hair brown?
なぜ、日本の大学生は勉強しないのですか? Why don't Japanese university students study?
なぜ、「お見合い」で結婚できるのですか? Why do Japanese have arranged marriages?
なぜ、結婚しない人が増えているのですか? Why is the number of people who don't marry on the increase?
(b)
なぜ、子供をあまりつくらないのですか? Why do Japanese have so few children?
なぜ、大人も漫画を読むのですか? Why is it that adults also read manga?
なぜ、「団塊の世代」が注目されているのですか? Why is the first generation of Japanese baby boomers attracting so much attention now?
なぜ、「熟年離婚」が増えているのですか? Why is middle-age divorce increasing?

それぞれの項目に「cocolo supplie ココロさぷり」の個人的な解説というか意見というか考えを付け加えておきます。
(コメントなしの項目もあります。)

なぜ、若い人たちの髪は茶色いのですか? Why do young people dye their hair brown?

最近ではチャ髪に飽き足らず?、金髪も多くなってきました。身体に比べて頭の比率が大きい日本人の体形を考えれば、ヴォリュームのあるように見える黒髪だと、さらに頭が大きく見えるというのもうなずけます。が、黒という色は後退色といって、引っ込んで見えるものです(瘦せて見えるという効果もあります)が、こと髪に関しては状況は裏腹なようです。だからといって、金髪がもてはやされるというのも、個人的にいただけません。頭(の中身)すら軽く見せたいんでしょうか。
まあ、マスコミもお〇〇タレントを多用して、オツムの軽さが大衆受けするように仕向けてるようですが。

なぜ、日本の大学生は勉強しないのですか? Why don't Japanese university students study?

日本には「出る杭は打たれる」ということわざがあるように、何事も目立たず中庸でいることが好まれます。これも「村八分」の影響でしょうか。妬み・嫉みを買うということかもしれません。エリート教育がないというのも理由のひとつでしょうが、そもそも「何のために勉強するのか」という目的意識がないからでしょうね。

なぜ、「お見合い」で結婚できるのですか? Why do Japanese have arranged marriages?

個人の感情より、周囲の都合を優先させる典型でしょうか。もともと日本における結婚とは家と家の結びつき、というか働き手である嫁をとる手段だったんだと思います。つまりは、家にとって役に立つ女性を迎えるという考え方なんでしょう。

なぜ、結婚しない人が増えているのですか? Why is the number of people who don't marry on the increase?

上記のような、「周囲の都合で結婚させられるなんてまっぴら」をいう意識が根底にあるのかもしれません。もちろん、そんな感情表現を大っぴらにする人はいませんが。

なぜ、子供をあまりつくらないのですか? Why do Japanese have so few children?

もう少し後、「Sexual Matters 性(セックス)」の項(b)の動画()にもありますが、日本人は平均的にセックスの回数が少ないことも理由だと思いますが、物価は高く、社会保障も万全ではない環境で子育てしたくないと思っても当然だと思います。もちろん、すべての人がそう考えているわけではありませんが。

なぜ、大人も漫画を読むのですか? Why is it that adults also read manga?

「cocolo supplie ココロさぷり」は、漫画に限らず、日本では視覚が重視されると考えています。レストランの食品サンプルしかり、文字だけより画像や実物見本など視覚的要素があったほうが理解が早いですよね。源氏物語にも「絵巻物合わせ」なる競技が描かれれていることを考えれば、当時は既に文学に絵を添える習慣があったことがわかります。漫画はその系統だとしてもおかしくないと思いますが、いかがでしょうか。漫画により、日本文化(の知識)を得た外国人(成人)も多数います。「漫画は子供のもの」という先入観を捨てて、読んでみればいいんじゃないですかね。

なぜ、「団塊の世代」が注目されているのですか? Why is the first generation of Japanese baby boomers attracting so much attention now?

コメントはありません。

なぜ、「熟年離婚」が増えているのですか? Why is middle-age divorce increasing?

上記、「見合い結婚」の項を参照してください。

なお、「cocolo supplie ココロさぷり」ではコラボ作品も随時募集中です。
詳しくはコチラの記事をご覧ください。
http://cocolosupplie.blogspot.com/2016/08/blog-post_28.html
Your works needed.
See this post for the details.
http://cocolosupplie.blogspot.jp/2016/08/we-need-your-works-for-our-videos.html

最後まで読んでいただき、ありがとうございます。
また次回お会いしましょう。
励みになりますので、よろしければコメントを残してくださいね。
Thank you for reading.
See you next time.
Please leave your comment to give us more inspiration.
「cocolo supplie ココロさぷり」



イラスト





写真












シェア share