2020年7月4日土曜日

7月7日、今日は何の日?

Use google translate if you want to read this post in other language.


7月7日、この日は何の日かご存知ですか?
七夕もそうなんですが、「川の日」でもあるんです。
ということで、「cocolo supplie ココロさぷり」の動画のうち、日本の記念日に関連するものを再度ご紹介しますね。
ここでいう記念日とは、祝日として制定された日だけでなく、企業や協会などが独自に定めたものも含みます。

【癒し HEALING】日本の情景 -清流- Scenes in Japan -stream-

この動画は「⽇本の情景 Scenes in Japan」シリーズの一作です。
暑い夏に涼を感じられると思いますよ。

ちなみに「カルピスの日」「冷やし中華の日」「ポニーテールの日」「ゆかたの日」ともされているようです。
これらの日に関連する動画は現在のところ、作成の予定はありません、残念ながら。

これ以外の「何の日?」については、右カラムのカテゴリー CATEGORIES「記念日 memorial day」をクリックしてご覧ください。
以下のURLでも同じです。
https://cocolosupplie.blogspot.com/search/label/%E8%A8%98%E5%BF%B5%E6%97%A5%20memorial%20day

なお、「cocolo supplie ココロさぷり」ではコラボ作品も随時募集中です。
詳しくはコチラの記事をご覧ください。
http://cocolosupplie.blogspot.com/2016/08/blog-post_28.html
Your works needed.
See this post for the details.
http://cocolosupplie.blogspot.jp/2016/08/we-need-your-works-for-our-videos.html

最後まで読んでいただき、ありがとうございます。
また次回お会いしましょう。
励みになりますので、よろしければコメントを残してくださいね。
Thank you for reading.
See you next time.
Please leave your comment to give us more inspiration.
「cocolo supplie ココロさぷり」

2020年7月3日金曜日

WHY?: questions about Japan

Use google translate if you want to read this post in other language.


WHY?: questions about Japan
 WHY?: questions about Japan

公開
Japan & the World 世界の中のニッポン (b)
https://youtu.be/xR_qVN-kfgM
2020-07-10
公開予定
Nature 自然
https://youtu.be/4EVA0upAqcs
2020-07-17
公開予定
Culture 文化
https://youtu.be/xoEYGYZX5cE
2020-07-24
公開予定
The Japanese Language 日本語(a)
https://youtu.be/5hEsW8q7ix8
2020-07-31
公開予定
The Japanese Language 日本語(b)
https://youtu.be/8gsErfxgFSk
2020-08-07
公開予定
Health and Physical Characteristics 健康・身体(a)
https://youtu.be/dUhFyws3jnM
2020-08-14
公開予定
Health and Physical Characteristics 健康・身体(b)
https://youtu.be/m-a3aZIEUno
2020-08-21
公開予定
Character 性格(a)
https://youtu.be/KroNTPlKwrU
2020-08-28
公開予定
Character 性格(b)
https://youtu.be/2qZzLjGppWA
2020-09-04
公開予定
Character 性格(c)
https://youtu.be/psv-QtNBGlY
2020-09-11
公開予定
Society 社会(a)
https://youtu.be/RoKtEJW6VQk
2020-09-18
公開予定
Society 社会(b)
https://youtu.be/QCyrF_7c3e0
2020-09-25
公開予定
A Matter of Generation 世代(a)
https://youtu.be/RHGKVCKlGFU
2020-10-02
公開予定
A Matter of Generation 世代(b)
https://youtu.be/scwFA0mgF4E
2020-10-09
公開予定
Social Behavior マナー(a)


公開準備中
Social Behavior マナー(b)


公開準備中
Sexual Matters 性(セックス)(a)


公開準備中
Sexual Matters 性(セックス)(b)


公開準備中
Around Town 街中で(a)


公開準備中
Around Town 街中で(b)


公開準備中
Around Town 街中で(c)


公開準備中
TV テレビ(a)


公開準備中
TV テレビ(b)


公開準備中
Sports スポーツ(a)


公開準備中
Sports スポーツ(b)


公開準備中
Company Life 会社(a)


公開準備中
Company Life 会社(b)


公開準備中
Industry 産業(a)


公開準備中
Industry 産業(b)


公開準備中
Clothing (a)


公開準備中
Clothing (b)


公開準備中
Japanese Food 日本食(a)

公開準備中
Japanese Food 日本食(b)


公開準備中
Japanese Food 日本食(c)


公開準備中
Table Manners 食事のマナー(a)


公開準備中
Table Manners 食事のマナー(b)


公開準備中
Housing 


公開準備中
Religion 宗教(a)


公開準備中
Religion 宗教(b)


公開準備中
Customs 風習(a)


公開準備中
Customs 風習(b)


公開準備中
History 歴史(a)


公開準備中
History 歴史(b)

公開準備中
History 歴史(c)


公開準備中
History 歴史(d)


公開準備中
History 歴史(e)

公開準備中
画像クリックで再生リスト(公開中の全作品が順次再生されます)、タイトルクリックで個々の動画が別窓でご覧いただけます。You can watch whole videos of the series when you click the thumbnail.  Each title, play separately.
※上記日付は日本時間です。Dates above are Japan time (GMT+9).
※公開時刻はすべて午前1時に設定しています。Publishing time is 1am Japan time (GMT+9).

hope this series helps you to understand the Japan country and people.
外国人が疑問に思う事柄の動画です。日本に興味のある外国人が知り合いにいたらぜひシェアしてください。
text テキスト: 『なぜ、日本人は? 答えに詰まる外国人の質問178 Hard-to-Answer Questinos about Japan』著:内池久貴他 written by Uchiiké Hisataka and others/訳:マイケル・ブレーズ translated by Michael Brase(ジャパンブック JapanBook 2009)
music 音楽: 理由 Riyū, The Reason(尾崎豊 Ozaki Yutaka)
piano ピアノ: Takayoshi Hirano
illustration イラスト: https://bit.ly/3ekeaXv

全22のカテゴリー、178項目です。
書籍では日本語の文章もありますが、ここでは質問のみです。
次回からは質問のリストを掲載予定です。
こんな質問が外国人からきたら、動画のURLを教えてあげてください。
動画中(Society 社会(a) )にもありますが、日本人の名前はすべて意図的に姓→名の順にしてあります。
The names of Japanese people are all first family name then personal name, in this order.

You may find mistypes.
Sorry for inconvenience in advance.

Do you want to know about Japan more?
Then you should watch these series too.
33 keywords to understand who japanese people are
https://www.youtube.com/watch?v=v28VdyvIHgQ&list=PLdY4TmybHLFAzuRdpdTzr-NKhhu--RWM_
JAPAN, the wonderland !??? ~ things seemed odd in Japan
https://www.youtube.com/watch?v=mH_0s_TbE_A&list=PLdY4TmybHLFBydE16NhYhz7KYAY_0kPfx
日本や日本人についてもっと知りたがっている外国人がいたら、上記2シリーズを紹介してあげてください。
(皆さんが説明する手間が省けるかも。)

なお、「cocolo supplie ココロさぷり」ではコラボ作品も随時募集中です。
詳しくはコチラの記事をご覧ください。
http://cocolosupplie.blogspot.com/2016/08/blog-post_28.html
Your works needed.
See this post for the details.
http://cocolosupplie.blogspot.jp/2016/08/we-need-your-works-for-our-videos.html

最後まで読んでいただき、ありがとうございます。
また次回お会いしましょう。
励みになりますので、よろしければコメントを残してくださいね。
Thank you for reading.
See you next time.
Please leave your comment to give us more inspiration.
「cocolo supplie ココロさぷり」


■イラスト




■写真




■シルエット


2020年7月1日水曜日

7月5日、今日は何の日?

Use google translate if you want to read this post in other language.


7月5日、この日は何の日かご存知ですか?
「江戸切子の日」だそうです。
ということで、「cocolo supplie ココロさぷり」の動画のうち、日本の記念日に関連するものを再度ご紹介しますね。
ここでいう記念日とは、祝日として制定された日だけでなく、企業や協会などが独自に定めたものも含みます。

WS095_江戸切子 CUT GLASSWARE


これは「tradition of Edo culture 現代に息づく江戸の技」シリーズのひとつとして作った動画です。
職人の技をご覧ください。

江戸切子

江戸でつくられた切子ガラス。ガラスの製造販売に当たっていた加賀屋の手代文五郎が大坂で修業したのち、1834年に初めて試みたもの。彼はその後加賀屋久兵衛を名乗り、1853年ペリーの注文により切子をつくったといわれる。曲線模様が多く、なかには写実的な模様のものもある。
──『百科事典マイペディア』

江戸ガラス

江戸時代に江戸で作られたガラス製品。江戸初期より長崎で始った日本のガラス製法は、生徳年間(1711~16)にほぼ大坂、京都、江戸にも伝わっていたことが知られており、明和年間(64~72)頃から盛んになった。しかし江戸での発達は遅れ、江戸ガラスが隆盛をみたのは、天保年間(1830~44)に皆川久兵衛(加賀屋)と在原留三郎(上総屋)が各種ガラス器具や江戸切子(カット・グラス)を作り出して以来である。江戸ガラスの特徴は型吹きガラスで、やや黄緑色を帯びた無色のガラスに曲線構成のカットを施したものが多く、人気を博した。
──『ブリタニカ国際大百科事典』

これ以外の「何の日?」については、右カラムのカテゴリー CATEGORIES「記念日 memorial day」をクリックしてご覧ください。
以下のURLでも同じです。
https://cocolosupplie.blogspot.com/search/label/%E8%A8%98%E5%BF%B5%E6%97%A5%20memorial%20day

なお、「cocolo supplie ココロさぷり」ではコラボ作品も随時募集中です。
詳しくはコチラの記事をご覧ください。
http://cocolosupplie.blogspot.com/2016/08/blog-post_28.html
Your works needed.
See this post for the details.
http://cocolosupplie.blogspot.jp/2016/08/we-need-your-works-for-our-videos.html

最後まで読んでいただき、ありがとうございます。
また次回お会いしましょう。
励みになりますので、よろしければコメントを残してくださいね。
Thank you for reading.
See you next time.
Please leave your comment to give us more inspiration.
「cocolo supplie ココロさぷり」

7月3日、今日は何の日?

Use google translate if you want to read this post in other language.


令和2年の7月に突入。
「cocolo supplie ココロさぷり」の生息する関東地方は、典型的な梅雨空が続いていますが、皆さんのところはどうですか?
今年は雨が多いような気がします。
水不足は心配ないと思いますが、どうなんでしょう。

さて、7月3日、この日は何の日かご存知ですか?
「波の日」です。
ということで、「cocolo supplie ココロさぷり」の動画のうち、日本の記念日に関連するものを再度ご紹介しますね。
ここでいう記念日とは、祝日として制定された日だけでなく、企業や協会などが独自に定めたものも含みます。

【癒し HEALING】1/f sound of wave

自然音は癒し効果が絶大だと言われます。
規則的なようでいて、時々リズムがゆらぐのがいいそうです。
今年はコロナウィルスの影響で、例年以上にストレスを感じている方も多いのではないでしょうか。
ストレスは常にあるものですが、溜め込まないように気をつけて生活してくださいね。
たまにはこんな動画でリフレッシュしましょう。

これ以外の「何の日?」については、右カラムのカテゴリー CATEGORIES「記念日 memorial day」をクリックしてご覧ください。
以下のURLでも同じです。
https://cocolosupplie.blogspot.com/search/label/%E8%A8%98%E5%BF%B5%E6%97%A5%20memorial%20day

なお、「cocolo supplie ココロさぷり」ではコラボ作品も随時募集中です。
詳しくはコチラの記事をご覧ください。
http://cocolosupplie.blogspot.com/2016/08/blog-post_28.html
Your works needed.
See this post for the details.
http://cocolosupplie.blogspot.jp/2016/08/we-need-your-works-for-our-videos.html

最後まで読んでいただき、ありがとうございます。
また次回お会いしましょう。
励みになりますので、よろしければコメントを残してくださいね。
Thank you for reading.
See you next time.
Please leave your comment to give us more inspiration.
「cocolo supplie ココロさぷり」





2020年6月26日金曜日

53 Stations of the Tokaido 東海道五十三次/Utagawa Hiroshige 歌川広重

Use google translate if you want to read this post in other language.



浮世絵の傑作、歌川広重の『東海道五十三次』を動画に仕立てました。
起点・日本橋(東京)から終点・三条大橋(京都)までの55点、多色刷りの木版画を順次ご覧いただけます。

「東海道五十三次」の一般的な説明、作品解説、広重の略歴は動画中で扱っていますので、ここでは省略させていただきますが、「浮世絵」については述べておいたほうがよいでしょうね。
端的に言ってしまえば、日本画の1ジャンルですが、上にもあるように多色刷りの木版画です。

浮世絵 Ukiyoé

浮世絵は江戸時代(1603~1867)に発達した絵画で、その多くは版画として普及しました。17世紀後半、菱川師宣が木版画を1枚の絵として独立させたのが初めとされています。当初は墨1色でしたが、18世紀中ごろには多色刷りの技法が鈴木春信によって開発されました。
浮世絵の画題には美女や役者、力士など人物のほか、風景や庶民の生活状況なども使われました。中でも喜多川歌麿による美人画や東洲斎写楽による歌舞伎役者の絵、葛飾北斎の風景画などが有名です。また、浮世絵の画法はゴッホなどのフランス印象派に影響を与えたことでも知られています。

Ukiyoé (pictures of the floating world)

Ukiyoé are paintings developed in the Edo Period (1603-1867), most of which became widespread as woodblock prints.  They began in the second half of the seventeenth century when Hishikawa Moronobu made a woodblock print to stand as one independent picture.  At first, only India ink (sumi) was used, but in the eighteenth century Suzuki Harunobu developed the technique of printing with several colors.
In addition to the human subjects of ukiyoé ― beautiful women, actors and sumō wrestlers ― landscapes and the living conditions of the common people were also illustrated.  Famous among these are the prints of beautiful women by Kitagawa Utamaro, Kabuki actors by Tōshūsai Sharaku, and landscapes by Katsushika Hokusai.  In addition, ukiyoé art is known for its influence on Van Gogh and the Impressionists.
──『日本文化を英語で紹介する事典 A Bilingual Handbook on Japanese Culture【第3版】』杉浦洋一+John K. Gillespie(ナツメ社/2004年)

動画中のテキストの出典はすべてWikipediaです。
英語と日本語のものを掲載させていただいていますが、ひとつの原文を基に翻訳したというわけではないようで、内容は異なっています。

以下に引用ページのリンクを挙げておきます。
53 Stations of the Tōkaidō
https://en.wikipedia.org/wiki/53_Stations_of_the_Tōkaidō
東海道五十三次
https://ja.wikipedia.org/wiki/東海道五⼗三次
The Fifty-three Stations of the Tōkaidō
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Fifty-three_Stations_of_the_Tōkaidō
東海道五十三次_(浮世絵)
https://ja.wikipedia.org/wiki/東海道五⼗三次_(浮世絵)
Hiroshige
https://en.wikipedia.org/wiki/Hiroshige
歌川広重
https://ja.wikipedia.org/wiki/歌川広重

内容を比較したいという場合はGoogle翻訳(サイトURLをコピー・ペースト)などを使うといいかもしれません。

ある程度の時間をとって表示させていますが、映画のエンドクレジットのように下から上に流れるようにしているので、ご自分の読書速度に合わない場合は、一時停止してご覧になるなど各自工夫をしてください。

なお、各宿場の地図上の位置は正確ではありません。
所在地・県境は現在のものです。
日本地図はAC WORKS提供のものを使用しています。

BGMはオカリナ奏者・宗次郎氏の『水の旅人』です。
手持ちの曲の中からタイトルに「旅」とあるのを探しました。
時代的には合いませんが、水際(海岸線)の東海道にはピッタリだと思います。

一色ごとに版木を彫り、刷るという分業で完成する浮世絵(木版画)の制作工程は下記動画をご覧ください。
江戸木版画 WOODBLOCK PRINT
(「tradition of Edo culture 現代に息づく江戸の技」シリーズ)

最後まで読んでいただき、ありがとうございます。
また次回お会いしましょう。
励みになりますので、よろしければコメントを残してくださいね。
「cocolo supplie ココロさぷり」



■イラスト


■写真




■シルエット


2020年6月17日水曜日

父の日 Father's Day 2020

Use google translate if you want to read this post in other language.






日本で唯一の祝日のない月、6月の行事といえば──、「父の日」ですね。
今年は春先からのコロナウィルスの影響で、家にいる時間が長かったお父さんも多いことでしょう。
普段は会社に出かけてしまうお父さんが家にいるので、子どもたちには、またとないプレゼントだったかもしれませんね。
この際いっそのこと、会社になんか行かなくてもいいのでは?

朝早く起きて、満員電車では息もできないくらい、帰りの電車では座れてラッキーと思いきや、寝過ごしてしまったり──。
世の奥様方、もう少しダンナさんを温かい目で見てあげてください、玄関を一歩出れば7人の敵に囲まれるんですから。

さて、今回ご紹介する動画はま新しいものではありませんが、父の日をイメージして作ったものです。

でもこの「父の日」、「母の日」のように世界中にあるわけではなさそうです。
英国にいる友人に「父の日っていつ?」と尋ねたところ、「知らない」との返答でした。
発祥はアメリカなので、英語圏では知名度の高いイベントだろうと思ったのですが。
なんか、お父さんかわいそう……。
アメリカでも墓前に白バラを供えたのが始まりだそうで、生前に感謝の意を伝えるのは、世界共通で照れくさいんですかね。
言葉にするのが照れくさければ、動画を贈りましょう、そのために作ったんですから。

日本以外にお住まいの方、「父の日」の各国事情をぜひ教えてください。

なお、「cocolo supplie ココロさぷり」ではコラボ作品も随時募集中です。
詳しくはコチラの記事をご覧ください。
http://cocolosupplie.blogspot.com/2016/08/blog-post_28.html
Your works needed.
See this post for the details.
http://cocolosupplie.blogspot.jp/2016/08/we-need-your-works-for-our-videos.html

最後まで読んでいただき、ありがとうございます。
また次回お会いしましょう。
励みになりますので、よろしければコメントを残してくださいね。
Thank you for reading.
See you next time.
Please leave your comment to give us more inspiration.
「cocolo supplie ココロさぷり」


■イラスト




■写真




■シルエット


2020年6月5日金曜日

hero by ZARD [isntrumental]

Use google translate if you want to read this post in other language.


Everybody is our hero. 誰もがヒーロー。



コロナ関連の動画、第3弾(前回の「LAUGH! 笑おう!」は2つとカウントしています)です。
緊急事態宣言が解除された日本ですが、まだまだ不安が拭い去れませんよね。
そんな中で「cocolo supplie ココロさぷり」ができること、それは一抹の癒しをお届けすること。

今回は様々な職業の写真に、ZARDの『hero』を合わせました。
ピアノ演奏は羽田裕美さん、素敵な音色です。
写真はクレジット表記しているものを除いたすべて、PhotoACさん
の提供です。

TVコマーシャルで、萩本欽一さんが「看護師さん、お医者さんに感謝しようよ」と呼びかけているのに感化されて作った動画です。
確かに、医療従事者の方の負担が大きいし、風評被害もあるとのこと。
でも、この騒動に限らず、人生にはいろんな人が関わってくれているんですよね。

また、一部では心無い人の行動が報道されています。
感謝する気持ちがあれば、少なくともその人の身になって考えることができれば、そんなことはしないはずです。
「されて嫌なことはしない」って教わらなかったんでしょうか?

「風が吹けば桶屋が儲かる」じゃありませんが、世の中いろんな人がいろんな形で関わっている、目に見えるものもあれば、目に見えないものも──。
厳しい状況の中、皆さんの笑顔のために闘ってくれている人たちがいることを忘れないでください。

日本語には素晴らしい言葉があります。
「おかげさま」
意味は?と問われれば「あなたがいてくれるから、思いやってくれるから、行動してくれるから、今の私がある」とでも言いましょうか。
お互いに気遣うことができるのが日本人だし、日本の根底ではないでしょうか。
心配りの国・日本の美徳を今こそ世界に!

「cocolo supplie ココロさぷり」ではコラボ作品も随時募集中です。
詳しくはコチラの記事をご覧ください。
http://cocolosupplie.blogspot.com/2016/08/blog-post_28.html
Your works needed.
See this post for the details.
http://cocolosupplie.blogspot.jp/2016/08/we-need-your-works-for-our-videos.html

最後まで読んでいただき、ありがとうございます。
また次回お会いしましょう。
励みになりますので、よろしければコメントを残してくださいね。
「こういう動画を作ってほしい」的なリクエストもあれば書いてください。
Thank you for reading.
See you next time.
Please leave your comment to give us more inspiration.
「cocolo supplie ココロさぷり」



■イラスト




■写真




■シルエット



シェア share