2020年12月23日水曜日

12月25日、今日は何の日? 2020

Use google translate if you want to read this post in other language.

CS115【癒し HEALING】iichiko christmas

CS254【癒し HEALING】雪に願いを by 槇原敬之 [instrumental]

CS494【癒し HEALING】Christmas (Greeting Card)



12月25日、この日は何の日かご存知ですか?
世界的に広く知れ渡っているので、今さら言うまでもないでしょうが、「クリスマス」です。
ということで、「cocolo supplie ココロさぷり」の動画のうち、日本の記念日に関連するものを再度ご紹介しますね。
ここでいう記念日とは、祝日として制定された日だけでなく、企業や協会などが独自に定めたものも含みます。

いよいよ2020年も大詰めですね。
あと1週間ちょっとで年が改まります。
今年は新型コロナウィルスの影響で散々だった方も多いことでしょう。
来年のことを言うと「鬼が笑う」なんて言いますが、2021年は皆さんにとって素敵な年になりますように。

さて、このクリスマス、日本ではクリスマス当日よりも前日のほうが重要視されているようですが。
キリスト教の最たるイベントだと認識している日本人はどのくらいいるものでしょうね。
正式には「キリスト降誕祭 Festum nativitatis Domininostri Jesu Christi」と呼ばれます。
以下は『ブリタニカ国際大百科事典』の説明です。
クリスマス。12月25日に行われるキリストの誕生を記念する祝日。教会暦では1月6日の公現祭(東方よりの博士(王)の来貢、イエスの受洗、およびカナでのイエスの最初の奇跡を通して神が世に現れたことを記念する日)の前日までを降誕節とする。3月下旬から4月の復活祭(イエス・キリストの復活を祝うキリスト教最古、最大の祝日)と並んで最も盛大に祝われるキリスト教の祝日。祝日が12月25日となったのは、4世紀中頃の西方において異教徒が冬至に定めた太陽崇拝の祭日に、キリストの誕生を結びつけたからで、東方ではそれまで公現祭のほうが重要であった。一般的な行事としては、知友の間でクリスマス・カードを交換して平安を祈り、家庭でもクリスマス・ツリーを飾り、家族や親しいものの間で贈り物をする風習がある。アメリカでは清教徒の反対のため遅れ、一般化したのは19世紀中頃。スコットランドの長老派もクリスマスを完全に禁止したことがある。
──『ブリタニカ国際大百科事典』(一部加筆)


最近認知度が高まっているハロウィンやイースター同様、キリスト教由来の祝日です。
日本では宗教色を排除した?イベントになっていますね。
だから休みじゃないんでしょうか?
まあ、年末年始1週間程度休みになるので、別に構いませんが。

それはさておき、ヨーロッパ各国のクリスマス菓子の食べ歩きをしてみたいです。
同じものでも家庭や店ごとに趣向が異なるんでしょうね、きっと。

 これ以外の「何の日?」については、右カラムのカテゴリー CATEGORIES「記念日 memorial day」をクリックしてご覧ください。
以下のURLでも同じです。
https://cocolosupplie.blogspot.com/search/label/%E8%A8%98%E5%BF%B5%E6%97%A5%20memorial%20day

なお、「cocolo supplie ココロさぷり」ではコラボ作品も随時募集中です。
詳しくはコチラの記事をご覧ください。
Your works needed.
See this post for the details.

最後まで読んでいただき、ありがとうございます。
また次回お会いしましょう。
励みになりますので、よろしければコメントを残してくださいね。
Thank you for reading.
See you next time.
Please leave your comment to give us more inspiration.
「cocolo supplie ココロさぷり」



アトリエ 9-1/2(ヌフ・エ・デミ) atelier neuf et demi

※お問い合わせ、ご注文は本ブログ右コラムの「cocolo supplie ココロさぷり」問い合わせフォームからお願いします。

■無料で使える版権フリー素材 イラスト





■無料で使える版権フリー素材 写真





■無料で使える版権フリー素材 シルエット

2020年12月18日金曜日

WHY?; questions about Japan13 Sportsスポーツ

Use google translate if you want to read this post in other language.



hope this series helps you to understand the Japan country and people.
外国人が疑問に思う事柄の動画です。日本に興味のある外国人が知り合いにいたらぜひシェアしてください。
text テキスト: 『なぜ、日本人は? 答えに詰まる外国人の質問178 Hard-to-Answer Questinos about Japan』著:内池久貴他 written by Uchiiké Hisataka and others/訳:マイケル・ブレーズ translated by Michael Brase(ジャパンブック JapanBook 2009)
music 音楽: 理由 Riyū, The Reason(尾崎豊 Ozaki Yutaka)
piano ピアノ: Takayoshi Hirano
illustration イラスト: https://bit.ly/3ekeaXv






以下のような質問が外国人からきたら、動画のURLを教えてあげてください。

(a)
なぜ、野球が盛んで、強いのですか?
Why is baseball so popular in Japan, and why are Japanese so good at it?
なぜ、巨人ファンが多いのですか?
Why are there so many Giants fans?
なぜ、日本のスポーツには格闘技が多いのですか?
Why are most Japanese sports martial arts?
(b)
なぜ、日本のスポーツは「道」になるのですか?
Why are Japanese martial arts referred to as a “way of life”?
なぜ、相撲は日本の国技なのですか?
Why is Sumo considered the national sport?
なぜ、大相撲に外国人力士が多いのですか?
Why are there so many foreign Sumo wrestlers?

それぞれの項目に「cocolo supplie ココロさぷり」の個人的な解説というか意見というか考えを付け加えておきます。
(コメントなしの項目もあります。)

なぜ、野球が盛んで、強いのですか?
Why is baseball so popular in Japan, and why are Japanese so good at it?

これは、第2次世界大戦で日本が負けて、復興の目標としてアメリカを基準にしたことが一番の理由だと思います。今現在でもアメリカがサッカーで国際舞台に出たなんて話は聞きませんよね。アメリカで標準的なスポーツといえば、野球かバスケットボール、アメリカンフットボールでしょう。模範国のアメリカで野球が人気なんだから、日本でも──、とでも考えたんでしょう、当時の人たちは。

なぜ、巨人ファンが多いのですか?
Why are there so many Giants fans?

かつては子どもの好きなものとして「巨人・大鵬・玉子焼き」と言われるほどでした。(リアルタイムではないので、いつ頃の話か定かではありませんが、テレビ放送が開始されたのは昭和28年(1953年)ですから、その後でしょう。)大鵬とは当時人気の高かった力士だそうです。読売系列がテレビで大々的に中継したんじゃないですかね。ここでも日本人の基本資質「長いものに巻かれろ」が本領発揮した感が否めません。周りに巨人ひいきが多くなれば、自分の価値判断を持たない人はこぞって巨人ファンになったんだと思いますね。

なぜ、日本のスポーツには格闘技が多いのですか?
Why are most Japanese sports martial arts?

コメントはありません。

なぜ、日本のスポーツは「道」になるのですか?
Why are Japanese martial arts referred to as a “way of life”?

Culture 文化」の動画に茶道、華道の説明がありますが、それと同じ理念ですね。スポーツに限らず、精神の鍛練・修行になるものはすべて「道」になり得るでしょう。

なぜ、相撲は日本の国技なのですか?
Why is Sumo considered the national sport?

人気の点で言えば、野球とサッカーがトップだと思いますが、動画中でも説明されているとおり、歴史の点では相撲が一番でしょう。そういう意味からいえば「国技」だとしてもおかしくありません。ただなし崩しに「国技」とされているのはいかがなものでしょうか。

なぜ、大相撲に外国人力士が多いのですか?
Why are there so many foreign Sumo wrestlers?

最近は外国人力士の言動がマスコミで取り上げられる頻度が高くなっていますね。相撲部屋の親方(とおかみさん)は所属力士の親代わりといっても過言ではないようです。だとしたら、日本の文化、礼儀作法についてもきちんと教える必要がありますね。角界(相撲業界)では品格を重んじるとされていますが、マスコミに批判されるというのは、品格を欠くものだという認識があるんでしょうか。まあ、人目を気にするがあまり、体裁だけ整えてさえいればそれでいい、とでも考えているのかもしれませんが。
日本はかなり特殊なようですが、ユーラシア大陸の国々は遊牧などに有利な場所の取り合いを繰り返してきた歴史があるようです。ということは、隣り合わせの民族間で闘争が起きてもおかしくない状況で文化を育んできたので、好戦的な性格を持っていてもおかしくないですし、相撲などのスポーツの世界では、それも利点になりうるでしょう。
現在、外国人受け入れについて議論がかわされていますが、この角界はそういった文化摩擦の縮図になっている気がします。
余談ですが、スポーツ選手などの有名人は、帰化(日本国籍取得)の際、かなり有利にはたらくそうです。

なお、「cocolo supplie ココロさぷり」ではコラボ作品も随時募集中です。
詳しくはコチラの記事をご覧ください。
Your works needed.
See this post for the details.

最後まで読んでいただき、ありがとうございます。
また次回お会いしましょう。
励みになりますので、よろしければコメントを残してくださいね。
Thank you for reading.
See you next time.
Please leave your comment to give us more inspiration.
「cocolo supplie ココロさぷり」



イラスト




写真








2020年12月9日水曜日

12月11日、今日は何の日? 2020

Use google translate if you want to read this post in other language.

CS051【癒し HEALING】山の嵐のあとに Clear Sky after Mountain Storm 



CS057【癒し HEALING】天山の峰々 Mountains are Far Away 


CS066【癒し HEALING】武夷山の夕陽 Sunset on Wuyi shan 



CS103【癒し HEALING】日本の情景 -山・虫- Scenes in Japan -mountain and insect-



CS196【癒し HEALING】e・ART・h 山 mountains




12月11日、この日は何の日かご存知ですか?
「国際山岳デー International Mountain Day」です。
ということで、「cocolo supplie ココロさぷり」の動画のうち、日本の記念日に関連するものを再度ご紹介しますね。
ここでいう記念日とは、祝日として制定された日だけでなく、企業や協会などが独自に定めたものも含みます。
8月(日本の「山の日」)にご紹介した動画と同じ品揃えですが、気にしないでくださいね。

ウィキペディア日本語版と英語版の説明を以下に引用しておきます。
国際山岳デー(こくさいさんがくデー)、ないし、国際山の日(こくさいやまのひ、英語: International Mountain Day)は、2002年の国際山岳年 (International Year of Mountains) の取り組みを踏まえ、2003年1月30日の国際連合総会における決議によって定められた国際的な記念日(国際デー、啓発デー)で、日付は12月11日。決議では、「持続可能な山岳地域の発展の重要性 (the importance of sustainable mountain development)」への関心を喚起するために様々なレベルで行事を行うことが提唱されている。

国連の組織では、国際連合食糧農業機関 (FAO) が、国際山岳デーに関する調整の役割を担っている。

毎年、持続的開発に関するテーマが決められ、シンポジウムなど各種の行事が行われている。
──フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

December 11, "International Mountain Day", was designated by the United Nations General Assembly in 2003. The General Assembly "encouraged the international community to organize events at all levels on that day to highlight the importance of sustainable mountain development."

International Mountain Day is "observed every year with a different theme relevant to sustainable mountain development. FAO is the U.N. organization mandated to lead observance of International Mountain Day.

The theme for International Mountain Day 2010 was "Mountain minorities and indigenous peoples." It aims to raise awareness about indigenous peoples and minorities who live in mountain environments and the relevance of their cultural heritage, traditions and customs."

On International Mountain Day 2018, Josué Lorca, president of Venezuela’s National Parks Institute, traveled to the mountains of the Sierra Nevada de Mérida, to announce measures intended to lengthen the life of Venezuela's last remaining glacier.
──Wikipedia, the free encyclopedia

それにしても、(北半球の)冬山は雪に閉ざされて登山どころじゃないと思うんですが、どうしてこの時期に決まったんでしょうか。
陸地は圧倒的に北半球に片寄っているので、南半球の代表者がよっぽどの権力者だったんでしょうか。
疑問です……。

 これ以外の「何の日?」については、右カラムのカテゴリー CATEGORIES「記念日 memorial day」をクリックしてご覧ください。
以下のURLでも同じです。
https://cocolosupplie.blogspot.com/search/label/%E8%A8%98%E5%BF%B5%E6%97%A5%20memorial%20day

なお、「cocolo supplie ココロさぷり」ではコラボ作品も随時募集中です。
詳しくはコチラの記事をご覧ください。
Your works needed.
See this post for the details.

最後まで読んでいただき、ありがとうございます。
また次回お会いしましょう。
励みになりますので、よろしければコメントを残してくださいね。
Thank you for reading.
See you next time.
Please leave your comment to give us more inspiration.
「cocolo supplie ココロさぷり」



アトリエ 9-1/2(ヌフ・エ・デミ) atelier neuf et demi

※お問い合わせ、ご注文は本ブログ右コラムの「cocolo supplie ココロさぷり」問い合わせフォームからお願いします。

イラスト





写真






2020年12月4日金曜日

WHY?; questions about Japan12 TV テレビ

Use google translate if you want to read this post in other language.



ws149_WHY?: questions about Japan - TV(a)
2020-12-04 1:00am https://youtu.be/aWEe7bgK35E

ws150_WHY?: questions about Japan - TV(b)
2020-12-11 1:00am https://youtu.be/ZA3SMzsZBYw

hope this series helps you to understand the Japan country and people.
外国人が疑問に思う事柄の動画です。日本に興味のある外国人が知り合いにいたらぜひシェアしてください。
text テキスト: 『なぜ、日本人は? 答えに詰まる外国人の質問178 Hard-to-Answer Questinos about Japan』著:内池久貴他 written by Uchiiké Hisataka and others/訳:マイケル・ブレーズ translated by Michael Brase(ジャパンブック JapanBook 2009)
music 音楽: 理由 Riyū, The Reason(尾崎豊 Ozaki Yutaka)
piano ピアノ: Takayoshi Hirano
illustration イラスト: https://bit.ly/3ekeaXv

以下のような質問が外国人からきたら、動画のURLを教えてあげてください。


(a)
なぜ、「韓流ブーム」なのですか?
Why has there been such a boom of Korean pop culture in Japan?
なぜ、「紅白歌合戦」は「青白」ではないのですか?
Why is it the “Red and White Song Battle” instead of the “Blue and White Song Battle”?
なぜ、ワイドショーがこんなに流行っているのですか?
Why are “wide shows” so popular?
(b)
なぜ、アイドルと呼ばれる人たちがもてはやされるのですか?
Why are so-called pop idols made so much of?
なぜ、タレントが政治問題について発言するのですか?
Why do entertainers speak up about political problems?
なぜ、アメリカの大スターたちがコマーシャルに出ているのですか?
Why do top American movie stars appear in Japanese commercials?

それぞれの項目に「cocolo supplie ココロさぷり」の個人的な解説というか意見というか考えを付け加えておきます。
(コメントなしの項目もあります。)

なぜ、「韓流ブーム」なのですか?
Why has there been such a boom of Korean pop culture in Japan?

動画中、「Kanryū」と記載されていますが、「Hanryū」と発音されます。表記は原文のままとしました。確かに日本語では「韓」という漢字は「Kan」と発音されますが、この場合は例外といっていいでしょう。翻訳を担当したマイケル・ブレーズ氏 Michael Brase はかなり日本語に精通しているようですね。

なぜ、「紅白歌合戦」は「青白」ではないのですか?
Why is it the “Red and White Song Battle” instead of the “Blue and White Song Battle”?

日本人はずっと以前から「赤⇔白」の組み合わせで対決するのに不思議がる人はいないでしょう。小学校の運動会では紅白帽をかぶって、赤組・白組に分かれて争うのが一般的ですし。まさかこんな質問がくるとは思ってもみなかった、というのが正直なところでしょう。これも文化の違いですね。

なぜ、ワイドショーがこんなに流行っているのですか?
Why are “wide shows” so popular?

コメントはありません。

なぜ、アイドルと呼ばれる人たちがもてはやされるのですか?
Why are so-called pop idols made so much of?

これ、実はやめてほしいと密かに願っています。とりたてて容姿がいいわけでも、歌や演技が優れているわけでもないのに、何故世間がチヤホヤするのか、まったく理解できません。アニメや漫画の登場人物に対する疑似恋愛的な要素が多いとは思いますが、知性を感じられない連中がサブカルチャーの中心にあるというのは、個人的には受け入れがたいですね。

なぜ、タレントが政治問題について発言するのですか?
Why do entertainers speak up about political problems?

コメントはありません。

なぜ、アメリカの大スターたちがコマーシャルに出ているのですか?
Why do top American movie stars appear in Japanese commercials?

企業はCM製作に莫大な資金をつぎ込んでいます。その費用を賄っているのは、その企業の商品なりサービスなりを利用しているユーザーです。消費者のほとんどはCMを飛ばしたり、その時間にはチャンネルを変えたり、巨額の製作費のCMなど見ていないというのに、です。お金がかかっている分だけ下手なドラマなどよりおもしろかったりしますが、広告は広告、しょせん邪魔なもの。CMにお金をかけず、商品やサービスの質を上げるとか、もっと安く提供するとか、企業努力できないんでしょうか。

なお、「cocolo supplie ココロさぷり」ではコラボ作品も随時募集中です。
詳しくはコチラの記事をご覧ください。
Your works needed.
See this post for the details.

最後まで読んでいただき、ありがとうございます。
また次回お会いしましょう。
励みになりますので、よろしければコメントを残してくださいね。
Thank you for reading.
See you next time.
Please leave your comment to give us more inspiration.
「cocolo supplie ココロさぷり」





イラスト




写真








シェア share