hope this series helps you to understand the Japan country and people.
外国人が疑問に思う事柄の動画です。日本に興味のある外国人が知り合いにいたらぜひシェアしてください。
text テキスト: 『なぜ、日本人は? 答えに詰まる外国人の質問178 Hard-to-Answer Questinos about Japan』著:内池久貴他 written by Uchiiké Hisataka and others/訳:マイケル・ブレーズ translated by Michael Brase(ジャパンブック JapanBook 2009)
music 音楽: 理由 Riyū, The Reason(尾崎豊 Ozaki Yutaka)
piano ピアノ: Takayoshi Hirano
illustration イラスト: https://bit.ly/3ekeaXv
ws138_WHY?: questions about Japan - Society (a)
ws139_WHY?: questions about Japan - Society (b)
https://youtu.be/QCyrF_7c3e0
以下のような質問が外国人からきたら、動画のURLを教えてあげてください。
(a)
| なぜ、日本は治安がいいのですか? | Why is Japan's crime rate so low? |
なぜ、女性がもっと活躍しないのですか? | Why aren't Japanese women more active in public life? | |
なぜ、名前よりも姓を先に言うのですか? | Why is the family name given before the personal name? | |
なぜ、こんなに狭い都道府県に分かれているのですか? | Why are there so many large administrative districts? | |
なぜ、憲法を変えようとしているのですか? | Why is there a movement to revise the constitution? | |
(b)
| なぜ、ノートにプラスチックの板を挟んでいるのですか? | Why do Japanese students use a plastic sheet in their notebooks? |
なぜ、若い人は読書しなくなったのですか? | Why is it that young people don't read much anymore? | |
なぜ、日本のブログには、日記的なものが多いのですか? | Why are Japanese blogs mostly diaries? | |
なぜ、アパートや銭湯で外国人を差別するのですか? | Why are foreigners discriminated against when renting an apartment or using the public bath? | |
なぜ、クリスマス・イブがデートの日なのですか? | Why is Christmas Eve a big day for dating? |
それぞれの項目に「cocolo supplie ココロさぷり」の個人的な解説というか意見というか考えを付け加えておきます。
(コメントなしの項目もあります。)
なぜ、日本は治安がいいのですか? Why is Japan's crime rate so low?
「社会の目」的な存在が大きいと思います。日本人はまわりの基準に従って行動します。江戸時代(1603~1867)には「村八分」なる制度がありました。(詳しくはコチラの記事をご覧ください。)共同体としての利益(体裁も含む)を優先すること=監視対象になると同時に監視する側にもなるということで、常に他人の目を気にしなければならなかったのです。それが今にも引き継がれていると考えれば、治安の良さも納得できます。社会と密接につながっていた名残は地方ではいまだに顕在でしょうが、都市部では個人が孤立感を高めていることで、「神話」が崩れかけているのかもしれません。治安がいいとはいっても、「世界一」ではないようです、残念ながら。133か国の治安をランキングにしたとあるサイト(https://www.numbeo.com/crime/rankings_by_country.jsp)によれば、カタール、台湾、アラブ首長国連邦など9か国が日本の上位につけていて、日本は10位だそうです。なぜ、女性がもっと活躍しないのですか? Why aren't Japanese women more active in public life?
家庭では奥さんに主導権を握られている男性陣が、職場では「オトコの沽券」を維持しようと躍起になっているのでは? 一般的に女性は感情論で話をする傾向があるので、経営などの会社の大事について「なんとなく」で決められてしまったら取り返しがつかなくなってしまう危惧もありそうですし、現在人事の長を担当している人は、ある程度の年齢の方でしょうから、アタマがカタイのかもしれません。でも、英国の元首相、サッチャー女史のように「鉄の女」と言われるような強い女性が増えるのが果たしていいことなのかは、判断が難しいですね。なぜ、名前よりも姓を先に言うのですか? Why is the family name given before the personal name?
逆に外国人の皆さんに質問します、どうして姓が最後なのですか? こう問われたら「そういう慣習だから」と答えるのではないですか。どちらがいい悪いではなく、ただ違うだけ。日本人の姓は先、そう覚えておけばいいだけです。また、欧米がそうだからという理由で、それに従わなければいけないわけでもありません。動画に使用しているテキストでは名→姓の欧米式表記のものはすべて姓→名に変更しています。(歴史的人物の名前は姓→名で書かれていました。こういう不統一こそ混乱を招くと思います。)なぜ、こんなに狭い都道府県に分かれているのですか? Why are there so many large administrative districts?
この質問を考えた人は、何か支障があるとでも感じているのでしょうか。自国とは違うという理由から質問したのであれば、それは上記同様、「違うだけ」の一言につきます。なぜ、憲法を変えようとしているのですか? Why is there a movement to revise the constitution?
第二次世界大戦敗戦後に戦勝国アメリカ主導での憲法改憲したわけですが、この第9条が波紋を呼んでいます。自衛権も放棄するのか、というのが焦点のようです。外国から攻撃された場合、やられっぱなしで占領されても隷属されてもいいのか、日米安全保障条約があるからといっても、アメリカに頼りきっていていいのか。この問題はアメリカ人のケント・ギルバートさんやテキサス親父(Texas Daddy)さん、中国からの帰化人・石平さんらが問題提起しています。なぜ、ノートにプラスチックの板を挟んでいるのですか? Why do Japanese students use a plastic sheet in their notebooks?
コメントはありません。なぜ、若い人は読書しなくなったのですか? Why is it that young people don't read much anymore?
若い人とひとくくりにしていますが、全体的に本を読まないのではなく、読む人と読まない人が極端な気がします。「cocolo supplie ココロさぷり」がよく行く図書館は2週間で30冊まで借りられるのですが、そこで何度か見かけた20代とおぼしき女性、毎回山ほど本を借りていました。漫画などではなく、普通の書籍、それもかなり分厚い本です。速読の本も多数出回っているので、本好きなら誰でも速く多く読みたいと思っているはず。彼女は速読を身につけたのでしょうか、羨ましいかぎりです。なぜ、日本のブログには、日記的なものが多いのですか? Why are Japanese blogs mostly diaries?
日本では公私の区別が曖昧ですね、電車内で恥ずかしげもなく化粧したり、プライヴェートなことを平気で衆目の面前でする、その延長線上にある気がします。芸能人であれば、その私生活を知りたいと思う読者がいてあたりまえですが、一個人、会ったことも話したこともない人の日常を知りたいと思うんでしょうかね。「cocolo supplie ココロさぷり」には理解できません。まあ、このブログも見る人によっては、そんな感想を持たれているのかもしれませんが。なぜ、アパートや銭湯で外国人を差別するのですか? Why are foreigners discriminated against when renting an apartment or using the public bath?
「ウチ・ソト」の概念が大元だと思います。本シリーズCharacter (a)の動画で「本音と建前」を扱っていますが、これも「ウチ・ソト」が大いに関係しています。「ウチ・ソト」とは、内(自分個人に身近な存在:家族、友人、会社など)に対しては「村八分」にならないように相手の顔色を伺い、外(「ウチ」から離れた存在:見ず知らずの他人、異文化圏)に対しては存在すら認めないという極端な心理だと「cocolo supplie ココロさぷり」は認識しています。日本人同士は誰からも気持ちを察してもらえると思っているフシがあるので(侵略などがなかったおかげか、そういう状況が古くから続いています)、外国人も言わなくても理解してもらえると勝手に思い込んでいるのでしょう。マナーといった明文化されていないことを重要視しますが、ルールという拘束は避けたい(「嫌われたくない」心理?)。でも言葉の壁がある(と信じ込んでいる)というジレンマに囚われているのだと思います。「Character 性格」のブログ記事( )も参照してください。なぜ、クリスマス・イブがデートの日なのですか? Why is Christmas Eve a big day for dating?
コメントはありません。なお、「cocolo supplie ココロさぷり」ではコラボ作品も随時募集中です。
詳しくはコチラの記事をご覧ください。
http://cocolosupplie.blogspot.com/2016/08/blog-post_28.html
Your works needed.
See this post for the details.
http://cocolosupplie.blogspot.jp/2016/08/we-need-your-works-for-our-videos.html
最後まで読んでいただき、ありがとうございます。
また次回お会いしましょう。
励みになりますので、よろしければコメントを残してくださいね。
Thank you for reading.
See you next time.
Please leave your comment to give us more inspiration.
「cocolo supplie ココロさぷり」
■イラスト
■写真
0 件のコメント:
コメントを投稿
「cocolo supplie ココロさぷり」のブログを閲覧いただき、ありがとうございます。
Thank you for viewing 「cocolo supplie ココロさぷり」blog.
励みになりますので、コメントを残していただけると幸いです。
Your comments encourage us a lot.